আমি এই শরীর নই।
এই শরীর দ্বারা আমি সীমাবদ্ধ নই।
আমি সীমাহীন জীবন।
আমি কখনোই জন্ম নেইনি
এবং কখনোই মরিনি।

সাগর ও তারাভরা আকাশের পানে তাকাও,
যেগুলো আমার বিস্ময়কর সত্য মনের প্রকাশ।
সময়ের আগে থেকেই, আমি মুক্ত।
জন্ম ও মৃত্যু কেবলই দরজা, যেগুলো দিয়ে আমরা
পার হয়ে যাই ভ্রমণের পবিত্র সীমানাগুলো।

জন্ম ও মৃত্যু হলো একটা লুকোচুরির খেলা।
সুতরাং আমার সাথে হাসো,
আমার হাত ধরো,
এসো দু’জনে মিলে বলি বিদায়,
বলো বিদায়, আবার শীঘ্রই দেখা করার জন্যে।

আমরা আজ দেখা করি।
আগামীকাল আবার দেখা করব।
উৎসের কাছে আমাদের দেখা হবে প্রতি মুহূর্তে।
আমাদের পরস্পরের দেখা হবে জীবনের প্রতিটি অবয়বে।

মূল: Thích Nhất Hạnh, বই- No Death, No Fear: Comforting Wisdom for Life

অনুবাদ: মোহাম্মদ আসাদুল্লাহ ( Chabi Ghar Asad )

ভালো লাগলে শেয়ার করুন
Avatar photo

By মোহাম্মদ আসাদুল্লাহ

বাংলাদেশ প্রতিরক্ষা বিভাগে উচ্চপদে নিযুক্ত ছিলেন। অনুবাদএর কাজ করতে ভালোবাসেন। বিশ্ব সাহিত্যের মনিমুক্তা থেকে বাংলায় অনুবাদ করা তাঁর অন্যতম প্যাশান

Leave a Reply